"The Rooster's Wedding"
— gesungen von Tania Saleh
"The Rooster's Wedding" ist ein Lied, das auf libanesisch aufgeführt wurde und auf 11 februar 2025 auf dem offiziellen Kanal des Plattenlabels veröffentlicht wurde - "Tania Saleh". Entdecken Sie exklusive Informationen zu "The Rooster's Wedding". Finden Sie den Songtext von The Rooster's Wedding, Übersetzungen und Songfakten. Einnahmen und Nettovermögen werden gemäß einer im Internet gefundenen Information durch Sponsoring und andere Quellen angesammelt. Wie oft erschien der Song „The Rooster's Wedding“ in zusammengestellten Musikcharts? "The Rooster's Wedding" ist ein bekanntes Musikvideo, das Platzierungen in beliebten Top-Charts wie den Top 100 Libanon-Songs, den Top 40 libanesisch-Songs und mehr belegte.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"The Rooster's Wedding" Fakten
"The Rooster's Wedding" hat insgesamt 1.6K Aufrufe und 23 Likes auf YouTube erreicht.
Der Song wurde am 11/02/2025 eingereicht und verbrachte 0 Wochen in den Charts.
Der ursprüngliche Name des Musikvideos lautet „TANIA SALEH - THE ROOSTER'S WEDDING | عرس الديك - تانيا صالح“.
"The Rooster's Wedding" wurde auf Youtube unter 11/02/2025 10:28:22 veröffentlicht.
"The Rooster's Wedding" Text, Komponisten, Plattenfirma
Click "cc" for Arabic, French & English subtitles (You can change font & size of subtitles in "settings")
Listen to all songs from the album Le'eb Wled Zghar (Child’s Play) on your favourite platform as of 11/11/2024
Vocals, words and music: Tania Saleh
Illustration, animation and direction: Antonio Salloum, Zeina Eid & Maria Abou Charaf
Academic Supervision: Araz Kelian
Creative direction: Tania Saleh
Wedding photos illustrations: Cynthia Raphaël
Special thanks to Académie Libanaise des Beaux Arts (ALBA), Odile Riachi, Michèle Standjofski and Cynthia Raphaël
Music production and arrangements: Tania Saleh
Executive production: Association Tantune
With the precious support of Association Philippe Jabre
إنتاج وتوزيع موسيقي: تانيا صالح
إنتاج: مؤسسة تانتيون
بالإشتراك مع مؤسسة فيليب جبر
Musician: Miran Gurunian (guitars)
Recorded & mixed in 2007 by Philippe Tohme, Beirut Studios, Lebanon
Translations to English and French directed by Claude Wehbé Chalhoub
Translators: Anna Maria Awad, Nour Manasseh, Lea El Kattar, Mayssam Al Barazi
Special thanks for your support: Philippe Jabre, Camille Germanos Al Hassan, Andre Wardé, Manal Wardé, Pauline Roth, USJ/ETIB, Elie Fahed, Joumana Sabbagh, Shantal Semaan, Hanan Zeidan, Nada el Hassan, Julien Reyboz, Antoine Tiburce, Edouard Feuvrier, Marc Buronfosse, Jean Vincent, Wael Kodeih, Joan Baz, Rana Khoury, Odile Riachi, Rana Najjar, Manal Naji, Saria Hanna, Stefan Tsapis, Artus Cuvellier, Nicola Andreani and Fred Prat
Thank you for the inspiration Mark Tohme
To Tarek & Karim إلى طارق وكريم
Website
Youtube
Facebook
Instagram
Instagram - visual arts
Spotify
Anghami
Apple Music
Deezer